Costa Rica overview

Spanish is the national language of Costa Rica. However,
just like every Spanish speaking country, the Costa Ricans
have their own dialect and twist to the language. Ticos are
amused and delighted when foreigners try to speak Spanish,
especially when they include tiquismos, expressions that are
particular to Costa Rican or Central American culture.
Not only the vocabulary, but the way you use words is important.
Spanish speakers use a lot of muletillas (fillers, literally
means “crutches”) in their speech. They directly
address the person with whom they are speaking more often
than is done in English, and they do it in a way that English
speakers might consider slightly offensive. It is common for
women to be called mamita, madre, or mi hijita (little mother,
mother, my little daughter-all roughly corresponding to “honey”).
Latins love to use salient physical characteristics as nicknames.
Common ones are gordo (fatty), flaco (skinny), macho (Costa
Rican for fair-skinned or fair-haired), negro (dark-skinned),
chino (it doesn’t matter if you’re Asian or just
have slightly slanting eyes, your name is Chino), gato (blue
or green eyes). You need to be only slightly gordo or flaco
to merit those names. If you’re really gordo or flaco,
and people really like you, you get a special name like repollito
(little cabbage) or palito (little stick).
Younger Ticos and Ticas are usually called maje (pronounced
“my”) by their friends. This literally means “dummy,”
but figuratively is more like pal or buddy. It is used widely
as muletilla. Majes have various expressions of approval-such
as the famous pura vida (great, terrific), tuanis (cool),
and buena nota (groovy). Mala nota is ungroovy, furris is
uncool, and salado means “too bad for you.” Expressions
of extreme approval are que bruto, que barbaro, and disapproval,
que horror, or fatal, maje.
|